Р адомировият псалтир възкръсва във фотокопие. Той е пергаментен ръкопис от XIII вeк, състоящ се от 172 листа с изключително богата украса.
Псалтирът се издава в два тома. Първият е факсимилно издание на паметника, от което всеки може да придобие пълна представа за това какво представлява един средновековен ръкопис.
Разчитане
В Радомировия псалтир е включен палеографски и текстологичен анализ. Вторият том е разчетеният и набран текст на псалтира, придружен от палеографски и текстологичен анализ. Двата тома на изданието могат да се намерят в повечето църковни книжарници, предаде dveri.bg. В предговора на най-новото издание на Зографския манастир е записано: „От срещата между Църквата и науката и двете страни биха могли да имат голяма полза“.
Езикът
Освен като художествен паметник ръкописът привлича внимание и със своя текст, свидетелстващ за непрестанните опити на нашите средновековни книжовници да подобряват преводаческите си умения, да „усъвършенстват“ старобългарския език при предаването на свещените текстове от писанието. Не на последно място Радомировият псалтир е ценен и като литургически паметник, защото той е богослужебен (следовен) псалтир.
Хранителят
Предговорът към научите студии е на йеромонах Атанасий Зографски. В него зографският библиотекар и хранител на архива на манастира добавя няколко археографски данни за историята на ръкописа. Изданието е в сътрудничество Катрин Мери МакРобърт - професор палеославистка и отлична познавачка на славянските преводи на псалтира от Оксфорд. Нейната статия се издава на английски и в превод на български от д-р Екатерина Дикова от Институт по балканистика с център по тракология към БАН. Върху палеографията и украсата на ръкописа своите наблюдения публикува Елисавета Мусакова от Национална библиотека „Св. св. Кирил и Методий“ в София. Към научния екип беше привлечена и професор Лиляна Макарийоска от университета „Кирил и Методий“ в Скопие.