0

М адарският конник, Св. Иван Рилски и Паисий Хилендарски ще красят и българските евромонети. Това става ясно от интервю пред БНТ на управителя на БНБ, който наскоро бе преизбран начело на Централната банка за още един мандат - Димитър Радев.

„На последното си заседание Управителният съвет на БНБ се обедини около идеята да бъде възпроизведен дизайнът на настоящите разменни монети, което ще осигури приемственост в използваните парични знаци и ще улесни припознаването на новата валута от българските граждани, а именно: Мадарският конник - на малките монети; Св. Иван Рилски - на монетата от 1 евро; и Паисий Хилендарски - на монетата от 2 евро“, обяви Радев.

Образът на Паисий ще бъде и върху бг евромонетите

 Образът на Паисий ще бъде и върху бг евромонетите
Телеграф

Кирилица

Върху националната страна на българските евромонети се предвижда да бъде изписана на кирилица думата "България", както и думата "евро" (за монетите от 1 и 2 евро) и "стотинка", съответно "стотинки" (за монетите от 1, 2, 5, 10, 20 и 50 евроцента). Върху гурта на най-голямата монета от 2 евро се предвижда да бъде изписан текст на кирилица "БОЖЕ, ПАЗИ БЪЛГАРИЯ", което е в съответствие с българските исторически традиции в монетосеченето.

Дата

Датата 1 януари 2025 г. остава реалистична за приемането ни в еврозоната, ако правим правилните неща и изпълним необходимите условия с фокус върху инфлацията, посочва гуверньорът. „Единственото формално условие към БНБ е поддържане на валутната стабилност. Това условие се изпълнява чрез участието на лева в Европейския валутен механизъм. Няма сценарий, при който това условие може да бъде нарушено. Другата основна задача пред БНБ е техническата подготовка. На базата на постигнатия напредък до момента мога да кажа, че БНБ и банковият сектор ще бъдат готови за въвеждането на еврото далеч преди крайния срок. Ако сегашната политическа конструкция се окаже достатъчно устойчива, очаквам правителството да изпълни останалите, повече на брой, условия от негова компетентност“, казва гуверньорът.

Експерти припомнят, че подобен подход - на националната страна на дребните евромонети да се изписва старата национална парична единица, е възприела и Гърция. Съседите ни изписват думата „лепта“ или „лепто“ (една стотна от драхмата), които съответстват на българските „стотинки“ или „стотинка“.